rubezh-CNenfruk

Москва

ул. Новослободская, д. 26
строение 1, подъезд 1, 5-этаж. офис-559

Карта

+7 (495) 740-59-90
+7 (925) 799-99-10
(Многоканальный/24 часа)
Заказать обратный звонок Отправьте нам свой номер телефона и мы Вам позвоним!
Обязательное поле
Обязательное поле
Спасибо. Мы получили ваш запрос. Мы свяжемся с вами как можно скорее.

Перевод документов с нотариальным заверением для РВП, ВНЖ и гражданства в Москве

Нотариальный перевод юридических документов в Центре миграционных услуг MS Group

Перевод документов с нотариальным заверением для РВП, ВНЖ и гражданства в Москве

Стали собирать информацию о документах, необходимых для подачи на РВП, ВНЖ или гражданство, и поняли, что без перевода и нотариального заверения документов никуда? Это действительно одно из основополагающих требований миграционной службы. Все бумаги, которые были выданы на территории других стран, должны быть переведены на русский язык и официально заверены нотариусом, согласно установленному порядку.

Перевод документов ни в коем случае нельзя доверять компаниям с сомнительной репутацией или недостаточным опытом, так как эта работа требует щепетильности переводчика. Нотариус же должен быть уполномочен государством на выполнение нотариального действия по удостоверению подлинности подписи переводчика. Конечно, иностранца обмануть легко, распечатав на принтере «липовые» грамоты и дипломы, взяв с него деньги, а потом выдав ему безграмотный перевод с фиктивными печатями и подписями. Доверяйте только фирмам с хорошей репутацией и многолетним опытом!

Центр миграционных услуг MS Group — старейший игрок на рынке миграционных услуг. За 18 лет работы мы сотрудничали с многими специалистами и сейчас выбрали самых лучших из них для работы на постоянной основе. Поэтому у нас Вы можете быть уверены: мы профессионально переведём и заверим документации с любого иностранного языка на русский и в кратчайшие сроки.

Нотариальный перевод юридических документов в Центре миграционных услуг MS Group

Наши квалифицированные лингвисты-филологи качественно переведут не только основные надписи документов, но и отмеченные мелким шрифтом, а также все реквизиты надписей на печатях и штампах, что избавит Вас от всех вопросов в дальнейшем. Только тандем вдумчивого профессионального переводчика с огромным опытом и грамотного лицензированного нотариуса позволит Вам сдать документы без претензий со стороны госструктур.

К тому же мы точно знаем требования сотрудников миграционной службы и сами подскажем Вам, к какому переводу нужно подшить оригинал, а к какому допустимо прикрепить копию, чтобы не портить прихотливые оригинальные бланки.

Для чего нужен перевод документов с заверением иностранным гражданам

Для чего нужен перевод документов с заверением иностранным гражданам

Нотариальное заверение перевода документа — это подтверждение его подлинности нотариусом с подписью переводчика. Оно необходимо для наделения перевода законностью для той страны, на территории которого оно сделано, а также юридической силой при предъявлении документов в любые госструктуры (в том числе в миграционную службу), налоговые органы, образовательные учреждения, ЗАГСы и другие регистрирующие подразделения, органы внутренних дел и т. д. Иными словами, без перевода документов с родного украинского, узбекского, киргизского или таджикского на русский Вам не обойтись от получения РВП до непосредственного трудоустройства.

Какие документы подлежат переводу и заверению во время пребывания иностранного гражданина в России

Какие документы подлежат переводу и заверению во время пребывания иностранного гражданина в России

  • Паспорт;
  • Свидетельство о браке и разводе;
  • Свидетельство о рождении;
  • Свидетельство о смерти;
  • Согласие на выезд ребенка за границу, если это требуется;
  • Водительские права;
  • Доверенность и завещание;
  • Диплом и аттестат об образовании и приложения к ним;
  • Трудовая книжка;
  • Справка об отсутствии судимости;
  • Результаты медицинского обследования;
  • Пенсионное удостоверение;
  •  Военный билет.

К каким заявлениям для получения статуса нужно прикладывать нотариально заверенные переводы бумаг

К каким заявлениям для получения статуса нужно прикладывать нотариально заверенные переводы бумаг

Чтобы ходатайствовать о разрешении на временное проживание, виде на жительство или гражданстве, иностранцу наряду с другими бумагами потребуется представить переведённые на русский язык с нотариальным заверением национальные документы.

ВАЖНО! Настоятельно рекомендуем обращаться за услугами перевода всех документов к одной фирме, а не к нескольким, поскольку даже небольшое различие, например имени на разных документах, может привести к серьёзным проблемам и недоразумениям в момент подачи и рассмотрения документов в Управлении по вопросам миграции.

Процедура нотариального заверения перевода

Процедура нотариального заверения перевода

Процесс состоит из двух стадий. Сначала работает дипломированный переводчик. Его подпись обязательно ставится на переведённом им на русский язык документе.

Далее оригинал или копия бумаги (в зависимости от требования организации, куда подаются документы) сшивается с переводом и заверяется нотариусом. Это значит, что специально уполномоченное и имеющее лицензию лицо ставит свою печать и подпись, а на последнем листе указывается номер в реестре, дата и количество страниц в документе.

Перевод подшивается к оригиналу тех документов, которые имеют ограниченное по срокам действие, документов разового или постоянного использования на территории другого государства, если данное требование определено соответствующим правовым положением.

Конечно, обе процедуры подразумевают работу узких специалистов: в области лингвистики и юриспруденции. Важно не нарваться на мошенников, которые выставляют себя переводчиками или нотариусами, а на самом деле не имеют ни лицензии на работу, ни профильного диплома об образовании. Тогда иностранный гражданин рискует получить фиктивный недействительный перевод своих документов, что будет обнаружено при подаче в любую государственную организацию.

Перевод на русский язык документов для РВП

Перевод на русский язык документов для РВП

Любой иностранец, поставивший цель законно пребывать и работать на территории Российской Федерации, должен, для начала, получить разрешение на временное проживание. Заявление подаётся в миграционную службу (ныне ГУВМ МВД). На данный момент для московских мигрантов ходатайство можно осуществить в ММЦ деревни Сахарово в Новой Москве.

Все сопутствующие заявлению документы, выданные в другом государстве, обязательно должны быть оформлены на русском языке, поэтому обязательно нужен качественный перевод документов для РВП.

Для уроженцев стран СНГ при подаче на РВП Вы должны предоставить перевод следующих документов:

  1. Паспорта;
  2. Свидетельства о рождении;
  3. Свидетельства о браке или разводе;
  4. Документа об образовании.

В отдельных случаях также может потребоваться справка об отсутствии судимости и её перевод. Наличие справки подтвердит Ваши намерения жить в России открыто, без криминального прошлого за плечами. Поскольку для многих категорий мигрантов разрешение на временное проживание — обязательный этап для получения вида на жительства, то задуматься о получении справки стоит всем гостям РФ, которые в обозримой перспективе собираются оформлять ВНЖ или Российское гражданство.

Перевод документов для ВНЖ

Перевод документов для ВНЖ

Вид на жительство — последняя ступенька перед получением гражданства РФ. Поэтому особенно важно подойти серьёзно к выполнению всех требований миграционной службы при подготовке пакета документов.

Все бумаги, составляющие этот пакет, которые написаны на иностранном языке, подлежат переводу и нотариальному заверению. Это: паспорт, свидетельства о рождении, разводе и браке. Последнее нужно, если у ходатайствующего и его родных разные фамилии, а при подаче заявления на ВНЖ есть необходимость подтвердить родственные связи.

Как уже говорилось, крайне важно, чтобы личные данные заявителя были переведены везде одинаково, то есть одним переводчиком. Мы обеспечим Вам одинаковый перевод всех документов до последней буквы. Обращайтесь в Центр миграционных услуг MS Group.

Нотариальный перевод документов на гражданство РФ

Нотариальный перевод документов на гражданство РФ

Получение гражданства — самый ответственный этап в жизни любого иностранного переселенца. Поэтому к подготовке документов стоит подойти с удвоенной внимательностью.

При подаче заявления, кроме оригиналов документов, сдаётся большое количество их копий. Оригиналы возвращаются владельцу, а копии подшиваются к делу. О копиях каких именно документов идёт речь, мы подскажем Вам в нашем миграционном центре. Какие документы должны быть переведены и заверены при подаче на гражданство?

Это паспорт заявителя и документ, подтверждающий изменение ФИО, если такой факт имелся в биографии. Такими документами, например, могут являться свидетельство о браке, свидетельство о расторжении брачных уз, свидетельство об изменении имени, соответствующее решение суда.

После последних ужесточений в сфере миграционной политики в пакет бумаг входит и перевод справки об отсутствии судимости. Иностранным гражданам за справкой можно также обращаться в консульский отдел при посольстве своей родины или в её консульство. Сотрудники сделают запрос в правоохранительные органы Вашего государства, оформят документ о несудимости и перешлют его дипломатической почтой на территорию России.

Стоимость перевода документов в Москве

Стоимость перевода документов в Москве

Цена услуги складывается из стоимости перевода и стоимости работы нотариуса. В среднем она составляет 900 руб.

Даже при выполнении заказа в день обращения мы не делаем наценку за срочность (вообще, делаем – 1200 рублей, но если это очень критично, то не делаем).

Насколько быстро переведут и заверят документы в Центре миграционных услуг MS Group

Срок перевода документа на русский язык и его нотариального заверения — 1 день. В среднем документы готовы на следующий день.

Однако если Вы попали в сложную жизненную ситуацию, и требуется всё сделать немедленно, мы готовы Вам помочь за 2-3 часа. В зависимости от объёмов работы будет оговорена сумма к оплате.

Дорогие мигранты!

Насколько быстро переведут и заверят документы в Центре миграционных услуг MS Group

Следуйте закону и его правилам, чтобы жить в законном статусе. Мы понимаем, что правил очень много, и знать их может только тот, кто занимается подготовкой документов годами. Поэтому мы приглашаем Вас в наш миграционный центр, где не придётся самому ломать голову. Надо будет только поставить нам задачу, и Вы получите готовый результат в максимально короткие сроки.

Не хотите бегать от переводчика в одной фирме к нотариусу в другой? Срочно нужен нотариальный перевод паспорта, свидетельства о рождении или браке? Нет времени ждать, документы нужны уже сейчас? Не хотите переживать, что перевод сделан некорректно?

Вы можете быть уверены, что, доверив нам перевод документов, Вы не потеряете ни своего времени, ни имени. Переведём всё грамотно, внимательно, без потерь, ошибок и искажений. Заверим должным образом.

Центр миграционных услуг «МС групп» — Ваша законная жизнь в законном статусе. Начните её с Новослободской, 26!

Ждём вас по адресу:

г. Москва: ул. Новослободская, д. 26, стр. 1, 1 подъезд, 5-этаж, офис-559.

 ул. Новослободская, д. 26, стр. 1, 1 подъезд, 5-этаж, офис-559

Хотите не только быть уверенными в результате, но и по максимуму сократить время? Звоните в нашу юридическую компанию "МС групп" в любое время дня и ночи +7 (925) 799-99-10 !

Меню

Новости

«Поставки» трудовых мигрантов из России в Америку
Есть время разбрасывать камни и собирать их. Наконец, настало и время сотрудничества, причём в неожиданной для обывателя сфере. По соглашению…
23.08.2017
Снижение стоимости патентов
Патенты и разрешения на работу – золотое дно для властей столицы. Удивительно, но денежные поступления от продажи патентов стали на…
23.08.2017
В ближайшие годы будет введён организованный массовый набор мигрантов
Такой исход видит глава фонда «Миграция 21 век» Вячеслав Поставнин. Иначе все имеющиеся проблемы миграционной сферы сохранятся: приток иностранной рабочей…
23.08.2017
Очередные ужесточения миграционной политики
В рамках борьбы за контроль миграционных потоков и повышения безопасности российского общества Министерство внутренних дел выдвинуло новую инициативу: теперь иностранный…
23.08.2017
Грин-кард по-русски
Минкомсвязи выступило с уникальным предложением: реализовать этакую грин-кард по-русски - карту российского соотечественника. Предполагается, что программа будет доступна для высококвалифицированных…
23.08.2017
Все новости